5.小寒你找到自由了吗?(混血x留学生)
书迷正在阅读:与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后我可爱的儿子好像有点奇怪软柿子(1v2)我的清冷老婆双人夫偷情沉沦双子星极阴圣女体 NP 高H 性虐穿越明朝当皇帝(精品)梦断仙踪r文脑洞(混杂)稳定交往中和亲质子虫系103星咒术回战(同人文)勾引爸爸以后重口色情无限流副本合集高中时的校霸成了我下属h(BL)与我交往吧小青梅的傲娇竹马娇雀阁(NPH)山意不如我意驯化(向哨gb)《星际未来》彼此的轨迹美好人生与无赖路人的白烂日常旅途(1v1,伪骨科)你走以後
,翻开课本,对照着那些公式和定义,试图还原教授讲过的内容,最开始她告诉自己,没关系的,时间久了就能听懂了,只是需要适应,只是需要时间——每个人刚来都这样——语言班的老师说过,沉浸式学习是最快的,六个月就能流利对话,一年就能听懂专业课程。相信这个道理。于是她每天听本地的广播,看本地的电视剧,在街上听路人说话,试图让那些音节渗透进耳朵,渗透进大脑。会好起来的,一定会好起来的。小寒这么安慰自己。 但是她没有坚持多久,现在已经过去一年多了,还是听不懂。 不是完全听不懂,倒是能听懂教授说"今天我们讲第五章",能听懂"现在看一个例题",能听懂"下节课见"——那些简单的、结构清晰的句子,都能听懂。但教授开始讲解的时候,那些句子就开始变形。他会吞掉某些音节,会把两个词连在一起读,会用一些从来没学过的表达方式。能够听到"系数"这个词,但前面那一串快速的音节是什么?来不及思考,教授已经在讲下一句了。听到"导数",但后面接的那个介词淹没在他的口音里,分辨不出来。试图用上下文猜测,但上文没听懂,下文也跟不上。 她看着其他学生,他们在记笔记,手指在平板上飞快地移动,显然听懂了,显然那些句子对他们来说是有意义的。前排有个nV生甚至举手提问,用流利的本地语说了一长串话,教授笑着回答。小寒连那个问题都没听清楚。 但是当她低头看自己的平板,屏幕上有几行字,是刚才记下的,但现在看着那些字,已经不记得它们是什么意思了。那些词汇孤零零地躺在那里,没有上下文,没有逻辑,只