第229章 打家,你真哭夭欸
书迷正在阅读:与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆穿越后看着女友被人侵犯的绿帽男欺凌三角你就非要惹我喜欢(1V1 H)当你自远方来心动。诡异入侵:我在末世囤积亿万物资强制爱狗血暗黑脑洞《帝国之殇》高 H NP SM格格被巧取豪夺昭昭(骨科)渣男贱女
些本土动植物甚至中原故土也有的动植物,合儒明人也使用了来自澳龙语的说法: “嘎嘎佬”乌鸦、“澳力士”熊、“危货”响尾蛇、“鹤仙”鹌鹑、“辉天草”柳兰、“戴榕”加州冬青…… 这些来自澳龙语的借词的确都极大地补充了扶桑明人汉语的表达能力。尤其是“阿鬼”、“唆煤”、“龟珠”、“噶噶佬”之类的词实在是太过生动形象,以至于明人非常爱说,几乎成了扶桑的主要说法! 不过谭多智大概没有想到,其实“阿爸”、“好势”这样的词,本来就是在闽南语里有的…… 郑克殷倒是亲身经历加上想象,知道在合儒住了多年的明人家庭里头,确实会有这样的对话: “打家,汝食龟珠抑无啊?”哥哥,你吃不吃蛋啊? “阿鬼!我现时只欲唆煤!汝有马车草无?”不,我现在只想吸烟。你有烟草没有? “汝成日爱切地、唆煤、佮人挑衅,安怎佮山猴番仔相款?”你整天喜欢跳舞、吸烟、跟人摔跤,怎么跟乡巴佬番人1样? “欸,汝真哭夭嗬,我是大人,家ㄋy的代志家己知影。”哎,你好啰嗦啊,我是大人,我的事情自己知道。不用你管 [注:人称代词“家ㄋy”发音为kana。] …… 无论如何,谭多智的建议是,就像澳龙语可以被大家1起改造那样,汉语是不是也可以通过改造而更亲近于澳龙语1些? 郑克殷觉得番人的奇思妙想倒是还挺多的