59 第七条守则
书迷正在阅读:女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道
李鹰感觉莫名其妙。 “喂,”他看向其他人,问,“最后那条是哪国的字,有人能看懂吗?” 野格皱着眉,看向子修。 子修也摇了摇头,沉吟道:“不是联邦境内的语种。” 联邦境内小语种有三四十种,他虽然并不全部通晓,但至少知道它们大概长什么模样。 野格又看向姜鸦。 姜鸦也遗憾地摇摇脑袋,一脸苦恼的模样。 其实她的心里已经全是问号了,甚至隐约有点不安—— 第七条规则完全是用人鱼文书写,正常来讲在这个时代少有人能翻译。 即使是杰出的考古学家也无法在历史断层的封锁下准确将每个字都对上号,他们可能会解读出单字字义类似、整体含义却相差甚远的翻译来。 偏偏姜鸦能够看懂。 为什么,在全部由现代星际通用语翻译的回响之中,会出现一段这样的异族文字? 是需要他们找线索自行翻译……还是特地留给她看的信息? 更诡异的是那段字的内容—— 【7.杀死管家杀死管家杀死管家杀死管家杀死管家杀死管家杀死管家】 “能给我看一眼吗?” 管家平静的声音忽然响起。 姜鸦压制住紧绷肌rou的反应,转头才发现管家不知何时已经站在了李鹰面前,彬彬有礼地微笑着朝他伸出一只手。 “我向来最熟悉先生,也许能为你们解答这个问题。”