联姻吧,我看上你了
书迷正在阅读:从缺神魔殿主之降临人间一剑倾君心【原创攻】礼物你是月色未眠日不落羞耻游戏体验中【策瑜】终日梦为瑜【gb】蝉不知雪雨後露珠玉堂春暖我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠总裁把我当替身[电竞]深渊(SM调教,1V1)恋火炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸薄情直男被被爆炒余烬枳淮(1v1)当直男被强制爱后关于我B装O之后囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办美人是要被日的(主攻h)《骨祀》【明唐】醉良夜齿印和狗恶徒学霸学神在线掰头重生之後成为神豪母系社会【人鱼四爱】饰梦者梦中世界【女尊/女攻】大景朝五皇女的逍遥生活学霸马甲捂不住了海虎同人修仙之天殊
对我的印象怎么样?” “年轻有为,一表人才。”连北兮不假思索地赞扬道。 霍修文闻言心下放松了两分,又听见对方说: “……再就是华语说得很标准。好奇问一句,你是在港城长大的还是小时候就去了w国?” “我是小学毕业去的w国读中学,我父亲是港城人,母亲来自x市。” 难怪了,连北兮心想,x市的华语推广普及率在全国都是有名的。 “那你父母的感情一定很好。” 双语家庭,往往是夫妻里强势一方所说的语言子女熟练度更高。这种强势,可以是经济上、文化上的;也可以是性格上,家庭地位上的。 譬如跨国家庭,常常是国家更发达的那一方语言作为家庭的主要交流用语。同理,一些移民国外的华二代,有时候对父母祖籍所在地的方言掌握程度要更胜华语。 像霍家这种扎根港城的古老家族,后代会说流利的港城话和华语是标配,但霍修文的华语水平,显然不是单纯在学校里认真学习就能达到的,还需要日常生活里的频繁交流。 霍母必然在家里经常用华语和霍修文沟通,否则他的表达方式不会那么地道和口语化。 连北兮没有想得太复杂,她简单代入了自家情况——因为张家并非a市本地人,张子珍不会说a市方言,所以连祁山在家里也很少说,怕张子珍觉得自己被隔绝在外……结果就是连北兮作为土生土长的a市人,本地方言上